Recepten uit Venetië van Laura Zavan

Kookboek van het jaar 2014 wordt dit boek denk ik niet. Maar in tegenstelling tot de winnaar van 2013, Polpo, een culinaire reis naar de achterafstraatjes van Venetiëis Recepten uit Venetië wel écht een verzameling van Venetiaanse recepten en gerechten uit de Veneto.

Wie kent niet de bellini, sarde in saor, moeche fritte, sopa coada, risi e bisi, fegato alla Veneziana, zaletti of tiramisù? Lees het in Recepten uit Venetië en ontdek nog veel meer!

De indeling van het boek volgt de gangen van een Italiaanse maaltijd. Na een hoofdstuk over het aperitief, volgt een hoofdstuk over antipasti (kleine voorgerechtjes), dan primo (voorgerechten), gevolgd door secondo (hoofdgerecht) en bijgerechten en tenslotte het hoofdstuk dolci (desserts).

In mijn ogen heeft Laura Zavan een verzameling recepten gemaakt met respect voor de geschiedenis van de Veneto en voor de hedendaagse eetcultuur. En plaatst ze dus een recept voor gestoofde pens en een recept met soft shell crabs. Want anders is het Venetiaanse feest niet compleet.

Veel visrecepten in het boek, wat niet zo gek is gezien de ligging van de stad. Maar ook voor de liefhebber van gevogelte en (orgaan)vlees is er genoeg te beleven.
De recepten zijn over het algemeen niet moeilijk en worden kort maar duidelijk beschreven. Dat is prettig voor de kok met wat meer ervaring.

Leuk zijn de adressen die aan de hand van wandelingen worden gepresenteerd. En op het lijstje voor fijnproevers vind je informatie over bijna alle belangrijkste streekproducten.
Een heel uitgebreid register en een mooie harde kaft maken het boek af.
Er zijn ook dingen die naar mijn idee beter hadden gekund.

De receptenindex vind ik onoverzichtelijk. De recepten worden per hoofdstuk opgesomd. Ik zie ze liever allemaal bij elkaar op een plaats. Zodat je in korte tijd kunt overzien wat het boek je te bieden heeft.

In dit boek staan mooie foto's van mooie mensen. Ook leuk is de foto van Laura Zavan, die in getekende vorm terugkomt op de kaft.
De foto's van de gerechten daarentegen vind ik niet altijd even mooi. Ze zijn soms onscherp zonder dat die onscherpte een functie heeft, zoals de foto van de zabaione ghiacciato. Een enkele foto is zo wit dat ze onduidelijk wordt, zoals de foto van de tramezzino op blz. 29.
Ja zelfs vind ik dat de foto's soms afbreuk doen aan de kwaliteit van een recept. Als voorbeelden noem ik de foto van de gefrituurde salie en de bigoli in salsa. In het geval van de salie zijn de blaadjes niet volledig ondergedompeld en er ligt een slecht gebakken (ongaar) exemplaar. De bigoli zijn onscherp en op deze foto roept dit associaties op die niet bij smakelijk eten passen.

Dat mevrouw Guadagnin te boek wordt gesteld als Gaudagnin geeft het boek wat Franse sjeu. Dat er op de achterkant van het boek gesproken wordt van Aperole in plaats van Aperol is tekst met een Franse slag. Maar dat men op de kaft spreekt van antipasta in plaats van antipasto (of antipasti) krast Italiaans koken met Antoinette echt over de ziel!

Italiaans koken met Antoinette vindt Recepten uit Venetië een goede verzameling van streekgerechten en recepten uit Venetië en de Veneto.
Het boek is leuk om mee te nemen op reis. Als gids bij het ontdekken van en leren over de echte lokale keuken, terwijl je rondwandelt in Venetië. En als boodschappenlijstje bij het verzamelen van culinaire schatten uit de Veneto.
En het boek is leuk voor thuis! De kok met meer dan gemiddelde ervaring kan daar de mensen laten meegenieten van Venetië, maar ook een beginner kan prima aan de slag met dit boek.

Auteur: Laura Zavan
Titel: Recepten uit Venetië
Oorspronkelijke titel: Venise, les recettes culte
Uitgever: Good Cook
ISBN: 9789461431004
Pagina's: 272
Prijs: € 24,95

Italiaans koken met Antoinette ontving het boek Recepten uit Venetië van Laura Zavan van de uitgever ter recensie.

2 opmerkingen:

  1. Slordige foutjes in de tekst maken mij altijd erg wantrouwend t.a.v. de recepten. Ik bedoel: nogal een wereld van verschil of je 10 of 100 gram van een bepaald ingrediënt gebruikt. Goed dat je het benoemt.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Deels heeft denk ik ook het Frans dwars gezeten. De recepten die ik goed ken (die je ook op mijn blog kunt vinden) kloppen.

    BeantwoordenVerwijderen